社工楊幸腕在新竹原鄉從事青少年服務10多年,熱愛泰雅文化,也渴望有個泰雅族男友。工作中認識泰雅青年比令瓦旦,如願嫁入泰雅部落。

婚後兩人卻因為工作關係必須分隔兩地;幸腕渴望一家人一起在山上生活、比令期待孩子在山下受教育,分居兩地的這家人如何維繫情感?


愛上泰雅,嫁入新竹尖石霞喀羅

來自桃園觀音的客家女兒楊幸腕,大學畢業後擔任社工,一直在新竹五峰及尖石鄉做青少年服務的工作,對泰雅文化非常熱愛,期待能有一天嫁入泰雅部落。

幸腕在工作上結識了尖石鄉養老部落的泰雅青年比令瓦旦,兩人興趣相投,很快就陷入熱戀。結婚前,彼此還因為漢人與泰雅的習俗不同,經歷了些小挑戰。



山居生活的兩難,分居成常態

婚後的幸腕與比令,育有兩個兒子。幸福的小家庭,卻因幸腕的工作、孩子的就學需要,不得不分住兩地。

比令跟媽媽yaya在山上部落經營農場,農忙的時候,一個月跟老婆小孩見不了幾次面。其實幸腕很希望一家人能一起在山上生活,比令卻寧願讓孩子在都市受教育,願望不能兩全,一家人只能接受現在的分居狀態。



鄰近霞喀羅古道,成立發展協會促進部落發展

比令居住的養老部落鄰近國家級步道「霞喀羅古道」,每年吸引許多遊客上山。熱愛泰雅原鄉文化的幸腕與比令也希望藉此機會,促進部落發展,於是成立部落發展協會,希望族人共好。

無奈協會營運初期受到族人的質疑,幾度受挫,一家人也陷入低潮。幸好夫妻兩人努力與族人溝通協調,讓協會與部落現在都有正向發展。幸腕很期待部落有更多機會,讓自己跟孩子能回到山上跟比令一起生活。



Introduction

Cultural differences can be a barrier to communication but also an opportunity to broaden one's horizons. After a serendipitous encounter, Hakka woman Shing-wan and her indigenous Atayal husband, Pilin, overcame their cultural differences to tie the knot and began promoting tourism and development in Pilin's tribal village. In this episode, we meet Shing-wan and Pilin as they balance their dreams with reality. Just how did this unlikely couple cross paths? What pre-marital test did each have to pass? Despite being happily married, they've become a weekend couple, so what's the sticking point? Let's find out!